Jdi na obsah Jdi na menu
 


ANDY: Kofein ne, mám detox.

PROVENZA: Cože?

ANDY: Detox. Něco jako dietu. Zbavuje to těla nečistot a hubnu.

PROVENZA: A co jíš?

ANDY: Nejím, jen hodně piju tenhle koktejl. Je skvělý. A blíží se mi posudky.

PROVENZA: No, na tyhle zkoušky se není třeba učit.... To je fuk.

EMMA: Poručíku Provenzo?

PROVENZA: Ano?

EMMA: Zdravím, pane.

PROVENZA: Jo.

EMMA: Je to moc zlé?

PROVENZA: Už bylo i hůř. Tak či tak, chystám se nahoru k sebevrahovi. Můžete jít se mnou.

EMMA: No jo, asi se kouknu. (lekne se) Bože, nemá obličej, poručíku! Tvrdil jste mi...

PROVENZA: Že už bylo i hůř. A to bylo.

ANDY: Vážně.

IMG24.EU

JULIO: Uh, tady, pomůžu Vám.

EMMA: Mockrát Vám děkuju.

JULIO: Tudy. Tak dejte si kafe.

EMMA: Opravdu? Díky. Cestou jsem ho nestíhala. Jak to víte?

JULIO: Jsem detektiv.

PROVENZA: Promiňte, detektive!

MIKE: Je ti dobře?

ANDY: Jo, výborně. Několik dnů jsem nic nejedl. Piju jen různé šťávičky. Jsou úžasný. Je v nich zelí, ginko balboa.

MIKE: Biloba.

ANDY: Co?

MIKE: Ginko biloba. Pochází z Číny.

SHARON: Moment, návladní Riosová... a kdo to zaplatí?

EMMA: Kdo zaplatí co?

SHARON: Rustyho status chráněného svědka. A vše co s tím souvisí. Kdo to zaplatí?

EMMA: No, aby to šlo na účet zastupitelství, musel by ten dopis být... o něco... drsnější...

TAYLOR: Tak co to tady vůbec řešíme? 

EMMA: Ovšem hrozba, kterou představuje, je velký problém i tak.

TAYLOR: To, jak je tento konkrétní dopis formulován nějaké zastrašování nepředstavuje. A já v rozpočtu škatulku "když se návladní zjančí" prostě nemám... Ano kapitáne?

SHARON: Ač souhlasím, že relokace by byla nákladná. Myslím, že zvýšená ochrana potřebná je.

TAYLOR: Proto taky máte odznak a zbraň.

SHARON: Jo, ale takhle to bude jenom do chvíle, než přijdou výsledky. Snad Ti to nevadí.

RUSTY: No, když je to takhle, pak se zdá, že si můžu vybrat.

SHARON: Jen chci být zdvořilá.

SHARON: Ještě jedna věc.

JULIO: Přiznal jste okradení Stewarda Nesse.

SHARON: A v seznamu všech těch ukradených věcí, které sepsal, je i tato zbraň.

ROLAND JENNINGS: Co to je? Nemůžete k těm krádežím přidat ještě zbraň.

SHARON: Jenomže zbraň, kterou Váš klient ukradl, jsme našli na místě velmi podobné krádeže ve Venice, kde jsme našli i dva mrtvé lidi.

ROLAND JENNINGS: Co?

TYLER ALLEN: Počkat... ne, o tom jsem četl v novinách. Byla to přece sebevražda.

SHARON: No jo, občas to média spletou.

MIKE: Jo Andy, k tomu detoxu. Už asi vím, kde bereš tolik energie.

ANDY: Říkal jsem Ti to. Z Gingo Balboa.

BUZZ: A kofeinu.

ANDY: To ne, dej to sem. 

MIKE: Je to tam. Čtvrtá přísada.

ANDY: Co? Ta hezká holka ve zdravé výživě mi říkala... (Mike a Buzz se začnou smát) No, jsem rád, že vás tak pobavila moje snaha o zdravý styl. Vy pitomci!

≈  

RUSTY: (o policejní ochraně) Takže jinými slovy, mám zaracha.

SHARON: Jen do soudu.

RUSTY: Takže na doživotí. Ale... aspoň můžu bydlet u Tebe. Ano?

SHARON: Samozřejmě.

RUSTY: No, tak dobře. (odchází pryč).

PROVENZA: Sice to nic nezmění, ale snad to jednou pochopí. Co víc říct.

SHARON: Chápat to nemusí. Hlavně když to přežije.

______________________________________________________________________________________

ANDY: No caffeine! I´m on a cleanse.

PROVENZA: A what?

ANDY: Cleanse. You know, like a diet. Rid your body of toxins, lose some weight.

PROVENZA: What do you eat?

ANDY: You don´t. You just drink a lot of this special juice here. Tastes great. Look, I got a physical coming up.

PROVENZA: Well, that´s not an exam that you have to study for... Never mind.

EMMA: Lieutenant Provenza? 

PROVENZA: Yes.

EMMA: Good morning, Lieutenant.

PROVENZA: Yeah.

EMMA: Is it... is it bad?

PROVENZA: Well, I´ve seen worse. Anyway, I was just going upstairs with the suicide. You´re welcome to join me.

EMMA: Well, will, maybe I should look. (gasps) Her face is missing, Lieutenant! You said...

PROVENZA: I said that I had seen worse. And I have.

ANDY: He has!

JULIO: Uh, here, uh, let me help you.

EMMA: Oh, thanks.

JULIO: This way. Here, I got you a coffee.

EMMA: Seriously? Thank you. Mm... I didn´t have time to stop on my way in. How did you know?

JULIO: I´m a detective.

PROVENZA: Excuse me, detective!

MIKE: Are you okay?

ANDY: Yeah. I feel great. Haven´t eaten anything in a few days. It´s these juices I´ve been drinking. They are amazing. They got kale, ginkgo balboa.

MIKE: Biloba.

ANDY: What?

MIKE: Ginkgo Biloba, native to China.

SHARON: Who´s gonna pay for that?

EMMA: Who´s gonna pay for what?

SHARON: Rusty´s protected-witness status and everything that goes with it... who´s gonna pay for that?

EMMA: Well... in order for DA´s office to pick up the tab, the letter would have to be more... overtly threatening.

TAYLOR: Then what are we even discussing here?

EMMA: But the underlying aggression behind this letter is the issue.

TAYLOR: The wording of this letter never rises to the level of actionable witness intimidation. And I don´t have anything in my budget marked "For when the DA overreacts"... Yes Captain?

SHARON: While I agree that relocation would be too expensive, I do believe extra protection is warranted.

TAYLOR: Which is why you carry a badge and a gun.

≈ 

SHARON: Well, it´s just while we wait until the lab results from the letter come back. If you don´t mind.

RUSTY: Well, you´re asking me, so it sounds like I have a choice.

SHARON: That would be misleading.

SHARON: There is one more thing.

JULIO: You just confessed to robbing Steward Ness.

SHARON: And in the stolen property report that he filled out, it lists this gun.

ROLAND JENNINGS: What the hell is this? You can´t add gun charges to these robberies!

SHARON: We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery, matching his M.O. in Venice where we also found a double homicide.

ROLAND JENNINGS: What?

TYLER ALLEN: Wait, I... No, I read about that in the paper. They said it was a murder-suicide.

SHARON: Oh, well, sometimes the press gets it wrong.

IMG24.EU

MIKE: Hey Andy, about this cleanse... I think I figured out where all your energy´s coming from.

ANDY: Yeah, I told you, it´s the Gingko Balboa.

BUZZ: And the caffeine!

ANDY: No way. Give me that!

MIKE: It´s right there. Fourth ingredient.

ANDY: What? That cute girl in the health food store, she said that the... (Mike and Buzz laugh) Oh, I´m glad my trying to improve my health amuses you guys so much. Cynical jerks!

RUSTY: (about the police protection) So, what you´re saying is, I´m grounded.

SHARON: Till the trial.

RUSTY: So for the rest of my life. But, in the meantime... I live with you? For sure?

SHARON: You do.

RUSTY: Well, I´ll deal, then. (he walks away)

PROVENZA: It doesn´t do much good to say that he´ll understand someday. But it´s all I have.

SHARON: He doesn´t need to understand. He needs to stay safe.