MIKE: Možnost vloupání jsem jsem nepřipustil. Od začátku jsem v tom viděl jedině jeho.
PROVENZA: Protože je sakra vinnen.
AMY: A odkud berete tu jistotu?
PROVENZA: Mám tři důvody, Sykesová... vždycky je to mažel. Vždycky je to manžel a vždycky je to manžel.
≈
RUSTY: Poručíku Provenzo, umíte vázat kravatu?
ANDY: Vážně chceš od tohohle chlapa poradit s kravatou?
RUSTY: A proč ne? Nosí je tak sto let.
≈
BUZZ: Chceš windsora nebo jen polo?
RUSTY: Je v tom rozdíl?
PROVENZA: Podle situace.
RUSTY: Můj dárce spermatu bere mě a Sharon na večeři.
≈
RUSTY: Vás by ani nemělo překvapovat, že si mě chtěj koupit. Třeba tím oblekem.
PROVENZA: A jak?
RUSTY: Sharon mi ho koupila, aby mě ukecala k večeři s dárcem. Ještě jsem neměl oblek, ani kravatu. A podnik jsem si moh vybrat, tak jim provětrám kreditky.
≈
AMY: Buzzi, svítí tu červené světlo!
BUZZ: Bliká nebo pořád svítí?
AMY: Asi svítí... ne, ne, bliká!
BUZZ: Tobě nechat na povel Titanik.
≈
PROVENZA: Něco nového u strůjce našeho zoufalství?
JULIO: Žaluje Taa, policejní útvar i město za nezákonné věznění.
PROVENZA: Překvapení.
≈
FRITZ: F.B.I. už vydala VTP zatykač v roce 2004.
BUZZ: VT co?
JULIO: VTP. Vyhýbání se trestnímu stíhání, Buzzi.
AMY: Zkratky FBI jsou k sežrání. Se slušným falešným pasem už může být Zapata kdekoliv.
FRITZ: Pokud ještě žije, tak podle FBI vypadá přibližně takto.
AMY: Jestli nemá plastiku
PROVENZA: Je fajn, že jste zpátky, Sykesová. Konečně tu máme naše sluníčko.
≈
MIKE: Kapitáne, tak já to zaplatím z vlastní kapsy. Nebo tam poletím, vezmu si dovolenou. Musím se ho pokusit někde najít. Jistě bych to zvládnul.
SHARON: Ne Miku, napadlo mě, že když tu také jde o zájem federální vlády, mohla by FBI...
FRITZ: Nechceme, aby věděla, že ji sledujeme.
SHARON: Už je to skoro devět let. Podle mě tahle sledovací část vaší operace až tak dokonale nevyšla. Nemám pravdu?
FRITZ: Dobrá. Proberu to se svými šéfy.
≈
RUSTY: Heleďte vy jste fakt milej a tak, ale jak mám vědět, že tím na mě nechcete jenom udělat velikej a falešnej dojem.
DANIEL DUNN: Falešnej dojem? Dneska sis vzal oblek a kravatu. Večeříš takhle běžně?
SHARON: Najednou si tady začínám všímat některých dědičných rysů.
_______________________________________________________________________________________
MIKE: I never gave any credence to the intruder theory. I always thought the husband did it from the get-go.
PROVENZA: Because he´s guilty as hell.
AMY: How can you be so sure, Lientenant?
PROVENZA: Three good reasons, Sykes... it´s always the husband. It´s always the husband. It´s always the husband.
≈
RUSTY: Lieutenant Provenza, do you know how to knot a tie?
ANDY: You´re seriously asking this guy for advice on a tie?
RUSTY: Yeah, why not? He´s been wearing them for a hundred years.
≈
BUZZ: Do you want a windsor or a half-windsor?
RUSTY: What´s the difference?
PROVENZA: What´s the occasion?
RUSTY: Oh well, my sperm donor is taking me and Sharon out to dinner.
≈
RUSTY: And it shouldn´t come as a surprise to you, but I can be bought. The suit is a bribe.
PROVENZA: A bribe?
RUSTY: Well, Sharon bought me this suit to bribe me into having dinner with the donor. I´ve never had a suit before... or a tie and I got to pick it out myself, so I figured, you know, I should break it in.
≈
AMY: Hey Buzz, a little red light just came on!
BUZZ: Is it flashing or is it steady?
AMY: Um, steady? N-no flashing!
BUZZ: Leaving you in the charge of the Titanic.
≈
PROVENZA: Anything new from the architect of our misery?
JULIO: He´s suing Tao, the police department, and the city for wrongful imprisonment.
PROVENZA: Shocking.
≈
FRITZ: The Bureau´s had a UFAP warrant on Mr. Zapata since late in ´04.
BUZZ: A U who?
JULIO: A UFAP... unlawful flight to avoid prosecution, Buzz.
AMY: Gotta love a good FBI acronym. With a proper fake passport, Zapata could be almost anywhere in the world.
FRITZ: If he´s still alive, the Bureau thinks he might...look something...like this.
AMY: Unless he´s had plastic surgery.
PROVENZA: Good to have you back, Sykes. Little ray of sunshine returns.
≈
MIKE: Captain, I´ll pay for it myself, out of my own pocket. Or I´ll fly to her. I´ll use my vacation days. I have to try to find this Zapata guy. It´s the least I can do.
SHARON: No Mike, I was thinking that, since the federal government has an interest, maybe the FBI could fly...
FRITZ: We don´t want her to find out we´ve been keeping her under surveillance.
SHARON: It´s been almost nine years. I think it´s possible to say that the watchful waiting part of your operation hasn´t work out.
FRITZ: Okay. Let me go check with my fearless leaders.
≈
RUSTY: Listen, you´ve... you´ve been nice and all that, but how do I know that you´re not trying to create some kind of... false impression?
DANIEL DUNN: False impression? You´re the one wearing a suit and tie. Is this how you always dress for dinner?
SHARON: I think I´m beginning to see some genetic markers appearing.